母猪女郎
内容简介母猪女郎
对于中国,我只认识上海和北京,但要真正认识这两个城市,我就需要两辈子.
那是在2006年3月.北京是一个平坦的大城市,风很大,布满灰尘,由于建筑工地多,沙漠又离得那么近.我很冷,因为我只披了一件雨衣,我还以为北京的3月很热呢!包子铺差不多到处都是:迎街开着一扇窗,里面蒸着一锅包子.我买了几个又圆又热的小包子,咬在嘴里的时候,我压根不知道里面是什么东西:肉、蔬菜、玉米还是巧克力.真让人惊奇!
到达中国的时候,我根本不知道什么东西在等待我.一切都比我想象要现代、要大、要猛烈,一切都撞击着我,使我印象深刻,
让我感到震惊.我没想到中国是这样的,跟我们在法国报纸上读到的不一样.在欧洲,许多人都说,未来属于中国.这是明摆着的事,是废话.这句话人们不知重复了多少遍,却不清楚它究竟是什么意思.在来中国的10年之前,当我写《母猪女郎》的时候,我描写了一个可能出现的未来,一个噩梦般的未来,我希望无论是中国还是欧洲都不要有这样的未来.
关于中国,我不知道跟我5岁的儿子和3岁的女儿讲些什么.面对中国,我感到自己也像孩子一样无知.中国不是一个孩子能懂得的国家,于是,我力所能及地给他们讲.当我告诉他们,厕所没有门,可以透过开档裤看到孩子们漂亮的圆圆的屁股时,他们都不信.我讲起这些事情的时候,他们都笑了.但当我告诉他们,在上海,夜晚的灯光让人忘了天空的存在,风筝像鲸鱼、像龙、像蝴蝶,桌上有20种菜,有甜的,有苦的,有咸的,有酸的,有辣的,他们却都信了.当我跟他们讲起这些东西时,他们都陶醉了.对我的孩子们来说,上中餐馆,那是过节啊:尽管在我巴黎的家中,楼下就是中餐馆,但去那里就像是长途旅行.他们总是点同样的菜,小巴黎人的菜谱:洋葱炒蛋和花菜,薯条和豆浆,他们不敢冒太大的险,但用筷子吃东西,对他们来说已经是一种巨大的冒险了.
15年前,我学过一点中文,因为我的第一任丈夫要去武汉工作.我仅上了34节中文课.后来,我离婚了,武汉没有去成,但我还记得一个句子,只记得一个句子,意思是:"这儿不是邮局,而是烟铺."这个句子不是太有用,况且我现在已经不抽烟了,也不怎么寄明信片,但我至少学会了一个词:"这儿".在北京和上海坐出租车,当我看到我想停下来的地方时,我就像个疯子一样大喊:"这儿!这儿!"
下载说明
- 1、不要运行压缩包内的exe或者scr等执行文件,以免中病毒!
- 2、为了达到最快的下载速度,推荐使用网际快车(FlashGet) 或 迅雷 (Xunlei) 下载本站软件! 解压请使用 WinRAR 的最新版!
书友QQ群


txt分割器


